Es gibt nur Wasser [English translation]
Es gibt nur Wasser [English translation]
[VERSE 1]
We're becalmed, and it's killing us,
'Cause we haven't made progress for days now.
The sun is blazing and we're losing our minds.
Everything reeks of men!
The casks have long been empty, throats are parched;
The last of the rum was gone on the first day.
And even the rats are slowly but surely jumping ship.
It's every man for himself!
[REFRAIN]
There's only water, water, water everywhere,
But we've got nothing to drink.
There's only water, water, water everywhere,
And the ship's in danger of sinking.
We need rum, rum, rum, or we'll die of thirst. (x3)
We need rum!
[VERSE 2]
Looks like we've missed the last puff of wind,
And we'd do anything for a full cask,
'Cause our sail's just hanging limply on the mast;
It won't bring us on course.
No land's coming into sight – only water before the prow.
We want mutiny, we've had enough,
'Cause what the captain's saying is not encouraging:
"Wait for the wind."
[REFRAIN x2]
[CODA]
There's only water, water, water everywhere,
But we've got nothing to drink.
There's only water, water, water everywhere,
And the ship's in danger of sinking.
We need rum! Hey!
- Artist:Santiano
- Album:Bis ans Ende der Welt