Es gibt nur Wasser [Spanish translation]
Es gibt nur Wasser [Spanish translation]
[Estrofa 1]
Tenemos calma y por ella la palmamos,
pues desde hace días ya no avanzamos.
El sol quema y nosotros enloquecemos.
¡Todo apesta a hombre!
Los barriles ya se vaciaron, la garganta seca está,
el último ron desapareció ya el primer día,
y hasta las ratas van desembarcando.
¡Sálvese quien pueda!
[estribillo]
Sólo hay agua, agua, agua por todas partes,
pero no tenemos nada para beber.
Sólo hay agua, agua, agua por todas partes,
y el barco está por hundirse.
Necesitamos ron, ron, ron para no morirnos de sed (3x)
¡Necesitamos ron!
[estrofa 2]
Al parecer perdimos la última brisa,
y daríamos todo por un barril lleno,
pues las velas sólo penden cansinas del mástil,
no nos da rumbo.
No hay tierra a la vista, sólo agua de proa.
Queremos un motín, ya nos basta,
pues lo que dice el capitán no nos da valor:
"Esperad al viento."
[estribillo x2]
[coda]
Sólo hay agua, agua, agua por todas partes,
pero no tenemos nada para beber.
Sólo hay agua, agua, agua por todas partes,
y el barco está por hundirse.
¡Necesitamos ron! ¡Hey!
- Artist:Santiano
- Album:Bis ans Ende der Welt