Estou além [English translation]
Estou além [English translation]
I can't quite overcome
This state of anxiety;
The rush to reach that place
So I won't be late!
I don't know what it is that I'm escaping from:
Could it be this loneliness?
Yet, why is it that I reject
The one who wants to offer me his hand?
I'll keep searching
For the one to whom I want to give myself,
Because up to here, I just:
[Chorus 1:]
I want the one...
The one I've never even seen!
Because I just want the one...
The one I've never met!
Because I just want the one...
The one I've never even seen!
Because I just want the one...
The one I've never met!
Because I just want the one...
The one I've never even seen!
This dissatisfaction,
I can't quite manage to understand it;
There's always this feeling
That I am losing!
I'm in a rush to leave;
I want to feel, upon arriving,
The desire to depart
Somewhere else...
I'll keep searching
My world, my place
Because, up to here, I only:
[Chorus 2:]
I feel fine
Wherever I am not!
Because I just want to go
Where I'm not going!
Because I only feel fine
Wherever I am not!
Because I just want to go
Where I'm not going!
Because I only feel fine
Wherever I am not...
[Instrumental]
[Chorus 2:]
I feel fine
Wherever I am not!
Because I just want to go
Where I'm not going!
Because I only feel fine
Wherever I am not!
Because I just want to go
Where I'm not going!
Because I only feel fine
Wherever I am not!
- Artist:Iris (Portugal)
- Album:Vão dar banh'ó cão (1995)