Et s'il fallait le faire [German translation]
Et s'il fallait le faire [German translation]
Wenn ich es tun müsste,
Würde ich die Erde anhalten,
Würde ich das Licht ausschalten
Sodass du weiter schlafen könntest.
Wenn ich es tun müsste um dir zu gefallen, Entgegengesetzte Winde aufkommen zu lassen,
In einer Wüste ohne Leben
Würde ich das Meer finden...
Und wenn ich es tun müsste,
Würde ich den Regen aufhalten,
Er würde kehrt machen,
Bis zum Ende unseres Lebens.
Wenn ich es tun müsste um dir zu gefallen
Dich jede Nacht zu hören
Wenn du von der Liebe sprichst,
Würde ich auch sprechen...
So wie du immer noch auf den Grund
Meiner Augen schaust,
So wie du dort noch immer
die größten der goßen Feuer siehst.
Und so wie deine Hand sich an meine Haut anlegt, wo sie will.
Eines Tages wenn du wegfliegst
Würde ich dir folgen, wenn ich ich kann...
Und wenn ich es tun müsste
Würde ich den Winter zurückstoßen
Mit den harten Faustschlägen des Frühlings
und mit den langen hellen Morgen.
Und wenn ich es tun müsste,
Würde ich die Zeit anhalten,
Damit alle Worte von gestern
Jetzt bei mir bleiben.
So wie ich noch immer in das Blaue
deiner Augen schaue,
so wie sich deine beiden Hände
noch in meinem Haar verlieren,
Würde ich alles größer machen,
And wenn es zu viel oder zu wenig ist,
Würde ich die ganze Zeit unrecht haben
Wenn es das wäre was du willst...
Ich möchte dir gern alles geben
wenn du nur daran glaubst,
Mein Herz möchte bluten
wenn du es nur siehst,
Bis ich nichts mehr bin
als der Schatten deiner Nächte,
bis ich nichts mehr bin
als ein Schatten der dir folgt.
Und wenn ich es tun müsste...
- Artist:Patricia Kaas