Farewell to Tarwathie [German translation]
Farewell to Tarwathie [German translation]
Lebewohl, Tarwathie, adieu Mormond Hill
Und das liebe Land Crimond, ich verabschiede mich von dir
Ich bin auf dem Weg nach Grönland und bereit zu segeln
Hoffe, Reichtümer zu finden bei der Jagd auf den Wal
Lebt wohl, Kameraden, für eine Weile müssen wir uns trennen
Und ebenso das liebe Mädchen, das zuerst mein Herz gewann
Grönlands kalte Küste, meine Liebe, lässt mich nicht frösteln
Und je länger ich weg bin, desto mehr Liebe wird sie fühlen
Unser Schiff ist gut getakelt und bereit zu segeln
Die Besatzung ist begierig, dem Wal zu folgen
Wo die Eisberge kalben und die stürmischen Winde wehen
Wo das Land und der Ozean bedeckt sind mit Schnee
Grönlands kalte Küste ist karg und kahl
Weder Saatzeit noch Ernte sind dort bekannt
Und hier singen süß die Vögel in Berg und Tal
In Grönland aber ist kein Vogel, der ihn anzusingt, den Wal
Es gibt keine Behausung für einen Mann, der dort lebt
Und der König dieses Landes ist der wilde Grönlandbär
Und es wird keine Versuchung geben, dort lang zu verweilen
Mit voller Schiffsladung werden wir uns heimwärts begeben
Lebewohl, Tarwathie, adieu Mormond Hill
Und das liebe Land Crimond, ich verabschiede mich von dir
Ich bin auf dem Weg nach Grönland und bereit zu segeln
Hoffe, Reichtümer zu finden bei der Jagd auf den Wal
- Artist:Judy Collins
- Album:Whales & Nightingales (1970)