في عشق البنات [Fe 3eshq El Banat] [English translation]
في عشق البنات [Fe 3eshq El Banat] [English translation]
She said to me: "I want you, O cousin."
"Come taste the honey, dripping on my lips."
"Go easy on me, I can't stand a hug"
You go easy on me. I'm my parent's only son.
* music starts *
The mint plants of the garden, watered in their basins.
Banana trees have yielded, shading their branches.
In loving women, I have used up my luck.
My car's tires broke down today.
I presented my case to the governor of Khartoum.
He postponed my hearing to the Judgement Day.
I asked "What's her name?", the girls responded "Ne3mat (blessings)"
Whose fingers are like dates, two of which exceedingly ripe (Rutab).
Once she called us, waving her soft hands.
I answered "yes", two, three, four, five yeses.
Your greenness is like a garden, with a fruitful fig tree.
Your figure, as it walks, is like a curvy branch
Your bones are soft, and they fit nicely with your curves.
One curve, two, three, four, and five curves.
O you with the two golden necklaces of 33 karats.
A beauty never seen by an eye or a midwife.
Once she appeared among us, everyone fell, drunken.
Milk was spilled on her, you couldn't distinguish it from her whiteness.
- Artist:Mohamed Mounir