Φωτιά Στο Λιμάνι [Fotiá Sto Limáni] [English translation]

Songs   2024-12-01 14:25:12

Φωτιά Στο Λιμάνι [Fotiá Sto Limáni] [English translation]

I will always be a bullet in your gun

to kill all those who kill the day

With the black glasses and the white dress

looking far away, at the fire at the harbor.

I know a child who tells me that he knows you

that you had seen, a summer long ago,

in the piece that‘s missing from the broken mirror,

a fire in the harbor, the sun setting again.

Red clouds in the sky and you’re laughing…

You’re laughing as the ship is getting closer like a beast

And you tell me “so, remember,

Don’t throw your life to the dogs.”

I will always be a bullet in your gun

To shoot the water, to shoot the air,

To remember again all that we had done,

the fires at Dépôt*, the fire in the harbor.

Red clouds in the sky and you’re laughing….

You’re laughing as the ship is getting closer like a beast

And you tell me “so, remember,

Don’t throw your life to the dogs.”

You’re laughing ‘cause I want you, you’re lowering the hat

And you tell me “so, remember,

Let your life roll like a film.”

I know a child who tells me that he knows you

that you had seen, a summer long ago,

in the piece that‘s missing from the broken mirror,

a fire in the harbor, the sun setting again.

  • Artist:Xylina Spathia
  • Album:Πέρα απ'τις Πόλεις της Ασφάλτου - 1995
Xylina Spathia more
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Alternative, Rock, Pop-Rock
  • Official site:
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9E%CF%8D%CE%BB%CE%B9%CE%BD%CE%B1_%CE%A3%CF%80%CE%B1%CE%B8%CE%B9%CE%AC
Xylina Spathia Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs