Giardini in una tazza di thè [Russian translation]
Giardini in una tazza di thè [Russian translation]
День осенний, слегка сумасшедший,
Стены цветом вина отливают,
И женщины, пьющие чай,
Счастья причины не знают.
Площади, скульптуры, дороги
Веселы и как будто влюбились.
Дети скрывают улыбки,
Доверяют они только феям.
Моя мать любовалась с балкона сияньем заката.
Я сосал леденец, прижимая воздушного змея.
На дороге торговцы-бродяги
Со своими чудными шарами,
Что летали всегда очень важно,
Выше, чем можно представить.
А походы в музей фигур из воска,
Музыканты в причудливых шляпах.
Помню тех вечеров обаянье,
Чарующих, как акварели.
Мой отец увлечён лошадьми и всегда со мной спорит.
Я охочусь за карандашами, я их собираю.
И вот уже первый день в школе,
А мысли у нас об апреле,
Чтоб порвать наши новые куртки,
Гоняясь во дворе друг за другом.
Чтоб устроить войну на портфелях,
И бумажках от карамели.
Училка, из под очков своих глядя,
Что-то нам о царе персов вещает.
А сестра уже бредит любовью, но слегка странновато,
Чем делилась порою, до боли сжимая мне руку.
- Artist:Gianni Togni
- Album:..e in quel momento, entrando in un teatro vuoto, un pomeriggio vestito di bianco, mi tolgo la giacca, accendo le luci e sul palco m'invento...