Good Girl [Hungarian translation]
Good Girl [Hungarian translation]
Hé, jó kislány
Te, aki a fellegekben jársz
Fogadok, meg tudom mondani
Mire gondolsz éppen
Te egy jó fiút látsz,
Aki neked adja a világot,
De ott fog hagyni sírva
A szíveddel a mocsokban
Az ajkairól méz csöpög
Mégis megszúr majd, mint egy méh
Szóval zárd el minden szereteted és
Menj, dobd el a kulcsot
Hé, jó kislány
Menekülj amíg tudsz
Tudom, hogy azt hiszed rendes pasi
Miért, miért vagy ennyire vak?
Miért nem nyitott ki a szemed?
Csak idő kérdése és rájössz
Ő nem jó, kislány
Nem jó hozzád
Jobb ha mész és veszed a nyúlcipőt és mész, mész, mész...
Jobb ha hallgatsz rám
Ő aljas, aljas, aljas...
Hé, jó kislány
Neked aranyszíved van
Egy fehér esküvőt akarsz
És egy kezet, amit foghatsz
Ahogy kell is, kislány
Ahogy minden jó kislány teszi
Tündérmesei befejezést akarsz, valakit, akit szerethetsz
De ő a hazudozásban igazán jó
Igen, ott fog hagyni a porban
Mert mikor azt mondja örökké
Hát, az nem jelent túl sokat
Hé, jó kislány
Olyan jó vagy hozzá
Jobb ha meghátrálsz édes
Nem tudod merre járt
Miért, miért vagy ennyire vak?
Miért nem nyitott ki a szemed?
Csak idő kérdése és rájössz
Ő nem jó, kislány
Nem jó hozzád
Jobb ha mész és veszed a nyúlcipőt és mész, mész, mész...
Ő aljas
Ő nem jó, kislány
Miért nem látod?
Elveszi a szíved és összetöri
Hallgass rám
Miért, miért vagy ennyire vak?
Miért nem nyitott ki a szemed?
Csak idő kérdése és rájössz
Ő nem jó, ő nem jó
Miért nem nyitott ki a szemed?
Csak idő kérdése és rájössz
Ő nem jó, kislány
Nem jó hozzád
Jobb ha mész és veszed a nyúlcipőt
- Artist:Carrie Underwood
- Album:Blown Away (2012)