Högt över havet [English translation]
Högt över havet [English translation]
Who are you?
Who am I?
Living pantomimes
Playing all roles so well
No one could suspect a thing
Have understood
When it comes to love it's you who I want
Who are you?
Who am I?
Can we get contact now
Through the heart's telegraphy
If I seek the truth
I will get it
Sending you signals through telepathy
Far above the ocean and away against country
If the frequency is right I will reach until
Plus reaches minus and the happiness is a fact
Mark my words
Far above the ocean and away against country
It may well flash and thunder sometimes
Our zones are charged fields
Love (it has to be love)
Yes eventually
I am night
You are day
Like fire and night
Winds on a stormy ocean
What seems easy for you
Is difficult for me
Will it be you the happiness is almost complete
SOS
Do you hear me
The longing drives me crazy
Hoping you will give an answer
It is you I am waiting for
Hurry now
Senders and receivers same channel
Far above the ocean and away against country
If the frequency is right I will reach until
Plus reaches minus and the happiness is a fact
Mark my words
Far above the ocean and away against country
It may well flash and thunder sometimes
Our zones are charged fields
Love (it has to be love)
Is it love (it has to be love)
Yes eventually
(Now it's the love that's current)
- Artist:Arja Saijonmaa
- Album:Högt över havet