האהבה הישנה שלי [Ha'Ahava HaYeshana Sheli] [Russian translation]
האהבה הישנה שלי [Ha'Ahava HaYeshana Sheli] [Russian translation]
В давно ушедшем, старом мире оба были мы детьми
Секретики хранили мы в песке под стёклами
Я тогда браслет из ниток тебе на память дал
Как же просто было нам тогда, простой любовь была
Там мы отдавать умели, не желая брать,
Смотреть на горизонт, что истёрт весь, и молчать
Ты за руку брала и исчезали страхи;
Чтоб объятья заменить там не было устройств...
Где ж ты, старая моя любовь?
Как же дал тебе уйти я?
Повороты памяти у дверей опять
Запах цитрусов в садах грустно вспоминать
Где ж ты, старая моя любовь?
Как же дал тебе уйти я?
Время заметает всё и остаюсь лишь я
И в каждой песне лишь неизъяснимая тоска
В субботу в августе, жара, бежали к морю мы
Соли нет, чтоб так же жгла, как слеза из глаз твоих
В мире не было сейчас никого помимо нас
Жар в спальном том мешке и растворялся я в тебе
- Artist:Eyal Golan