Hace tiempo [English translation]
Hace tiempo [English translation]
Now you follow your own road
And I've been suffering for a while
And you don't think of me
My eyes are open
To see a sigh, to see a kiss
But if I can't love you, it won't be easy
It will be a thorn crown
I'm real and I'm alive
And I'm part of this world
I'm the lights that lightened up your fears
When you were here
The night fell over the streets
But it stopped at our front door
Each new teardrop
With its history and its name
Each man with his shadow and his smile
The fog and its redness
Making an effort to get up
And I can see it clearly now
That I've been waiting for you for a while
I've been wanting you for a while
You know exactly what I'm saying
You make me feel good
Included in the silence around me
Oh, Lord, save me today or whenever you can
Save me from love whenever you want
Yes...
And I'll think that you're near
Walking a random road of the world
Because I want you
I want you so much
Like the herb in the desert
Challenging life
For a signal of love
That hasn't reached me
That has never reached me
I'm real and I'm alive
And I'm part of this world
I'm the lights that lightened up your fears
When you were here
Each smile has its own moment
And its pact with love
Every woman has her escape
Which is also her hope
The fog and its redness
Making an effort to get up
And I can see it clearly now
Oh, Lord, save me today or whenever you can
Give me back love whenever you want
Yes
Yes...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Inédito (Español) (2011)