Have A Nice Day [Portuguese translation]
Have A Nice Day [Portuguese translation]
Por que você quer me falar como devo viver minha vida?
Quem é você para me dizer se é preto ou branco?
Mãe, pode me ouvir? Tente entender
É a inocência a diferença entre um garoto e um homem?
Meu pai viveu uma mentira, é só o preço que ele pagou
Sacrificou sua vida, só se escravizando
Ôôô, se tem algo para eu me segurar
Isso me deixa na noite
Eu não vou fazer o que não quero
Eu vou viver minha vida
Brilhando como um diamante, girando os dados
Em pé num beral, mostrando ao vento como se voa
Quando o mundo se mostrar
Eu digo, tenha um bom dia
Tenha um bom dia
Olhe ao redor, nada é o que parece
Vivemos num lar destruido de sonhos e esperanças
Me deixe ser o primeiro a ser um ombro amigo
Alguém corajoso o suficiente pra tomar uma posição
Eu bati em cada porta por todas as ruas sem saída
Procurando por perdão e o que não é mais acreditado?
Ôôô, se tem algo para eu me segurar
Isso me deixa na noite
Eu não vou fazer o que não quero
Eu vou viver minha vida
Brilhando como um diamante, girando os dados
Em pé num beral, mostrando ao vento como se voa
Quando o mundo se mostrar
Eu digo, tenha um bom dia
Tenha um bom dia
Ôôô, se tem algo para eu me segurar
Isso me deixa na noite
Eu não vou fazer o que não quero
Eu vou viver minha vida
Brilhando como um diamante, girando os dados
Em pé num beral, mostrando ao vento como se voa
Quando o mundo se mostrar
Eu digo, tenha um bom dia
Tenha um bom dia
Quando o mundo continuar tentando me derrubar
Eu tenho que levantar meus braços, contiuando no meu chão
Eu digo, ei, tenha um bom dia
Tenha um bom dia, tenha um bom dia
- Artist:Bon Jovi
- Album:Have A Nice Day (2005)