Hiuksissa hiekkaa [English translation]
Hiuksissa hiekkaa [English translation]
What if I saw you
Would you smile just forcibly
Or sweetly like at the time
Or would you even know me
That summer foamed and rattled
Like it would be the last one
The day burned a hole to the tarmac
I drowned in your look
At that night, finally on the beach
So warily I touched your hand
The time moved slower and you drew breath so quietly
To there, under the garbled shelter
The summer came so quickly and vanished creeping
We were staying up feeling cold, I had sand in my hair
I didn't know it would happen like that
The days just disappeared so fast
I didn't know I would be so scared
When the beach closed down
The paint of the shelter was already decaying
I trembled in my summer skirt
The wind were flinging a warning fence
On the road to town
Came a severe autumn, even two
I got tired a bit and forgot a lot
But I still remembered how you drew breath so quietly
To there, under the garbled shelter
The summer came so quickly and vanished creeping
We were staying up feeling cold, I had sand in my hair
- Artist:Maija Vilkkumaa