Hoy ten miedo de mí [Croatian translation]
Hoy ten miedo de mí [Croatian translation]
Danas kada nosim u ustima okus poraza
pokušaj imati ruku prijatelja koji čuva tvoju glavu i tvoj glas
i koji pazi na tebe, tvoje haljine za tebe
i svoje misli drži na oprezu kao i ruku svog prijatelja
Važnost toga da te vidim i ugrizem ti usne od zabrinutosti
to je danas tako potrebno kao i uvijek vidjeti te
kao hodanje za tobom s glavom u oblacima
jer znaš to, i ako ne znaš, nije važno
znam što osjećam, znam što kasnije režu usne
one crvene i oštre usne
i ove šake koje drhte od bjesa kada si sretna
koje drhte na smrt ako ti se netko približi
Danas se pobrini da onaj prozor koji gleda na ulicu s tvoje sobe
bude zatvoren, jer ja neću biti noćni vjetar
koji te mjeri i prolazi tvojom kožom mojim dahom
i čak te miluje i pušta te da spavaš
i stavlja me u tvoja prsa i ponovo izlazim
i dišeš od mene
Ili ću postati zvijezda i tresu te moje zrake
i to sve samo da me malo primjetiš
imaj strah od ožujka
i imaj strah od mene
Jer neće se dogoditi da umoran od gledanja tebe
uđem u tvoje naručje da bih te posjedovao i skine ti odjeću
i ljubi noge
i zove te mojom božicom
i ne može te pogledati u oči
i kaže ti plačući kasnije
molim te, imaj strah od mene
drhti jako od straha, ženo
jer ovo ne može biti
- Artist:Thalía
- Album:Habítame siempre (2012)