I ditt sommarhus [English translation]
I ditt sommarhus [English translation]
Through warm streets you travel in open cars
Throught the blue summernight cows and horses rest
On a hill the air becomes cool, the warmth comes in a valley
And in the cottage waits the wife with a fire, warm and nice
The kids can’t sleep even though they said their evening prayers
Daddy is coming, we are awake, maybe he has brought something from town
It is hot so we are naked, the sun was burning all day
The gravel is crunching in the yard – yes, indeed, now he’s coming
Daddy is coming with the mosquitos that want to come in to our house
Soon three little kids falls asleep under roof in the moonlight
The moon keeps silent over mountains, over fairytale forests
Streaks filters inside warm June barns
Bats that no one sees out in the night goes
And when the dawn shall come the birds begin their song
The sun wakes and want to wake the flowers on our balcony
The first day you wake up in your summer paradise
You will see through the lace curtain apple blossom in morning breeze
Horses are whining outside, you hear the buzzing from bumblebees
And from a eager, newborn dragonfly who wants out to the sun and light
Hits often a window pain in your own summerhouse
- Artist:Alexander Rybak
- Album:Visa vid vindens ängar (2011)