I Don't Know You Anymore [Portuguese translation]
I Don't Know You Anymore [Portuguese translation]
Guarde suas desculpas, já não significam nada para mim
Já cansei de fingir que não tenho um lugar para estar
Você queria a lua, as estrelas e a galáxia inteira
Te dei meu coração e você devolveu com um pedaço faltando
Agora estamos, ooh, tão separados
E eu estou perdendo toda a minha paciência
E você costumava ser
alguém que eu odiava
Agora tudo que sei, tudo que sei
É que eu já não te conheço mais
Não posso te dizer onde foi que erramos
Talvez não seja culpa de ninguém
Tudo que sei
É que eu já não te conheço mais
Não sobrou nada para se recuperar
Não se pode perder algo que nunca teve
Tudo que sei
É que eu já não te conheço mais
Fomos longe demais
Caímos com muita força
Você quebrou meu coração (você quebrou meu coração)
Esqueci seu rosto
pois já é tarde de mais
para dizer que você vai mudar
Eu já não te conheço mais
Você pode queimar uma ponte e fingir que não é grande coisa
É difícil descobrir que a pessoa que você amou não era real
Agora você me ilumina com raios e trovões
E nem sei como eu deveria me sentir
Porque você ainda me assombra
Sim, você ainda me assombra
Quando estamos, ooh, tão separados
E estou perdendo toda a minha paciência
E você costumava ser
alguém que eu odiava
Agora tudo que sei, tudo que sei
É que eu já não te conheço mais
Não posso te dizer onde foi que erramos
Talvez não seja culpa de ninguém
Tudo que sei
É que eu já não te conheço mais
Não sobrou nada para se recuperar
Não se pode perder algo que nunca teve
Tudo que sei
É que eu já não te conheço mais
Fomos longe demais
Caímos com muita força
Você quebrou meu coração (você quebrou meu coração)
Esqueci seu rosto
pois já é tarde de mais
para dizer que você vai mudar
Eu já não te conheço mais
Eu já não te conheço mais
- Artist:Eric Nam
- Album:I Don't Know You Anymore