Insieme a te non ci sto più [English translation]
Insieme a te non ci sto più [English translation]
I am not willing to be with you anymore
I watch at the clouds up there.
I was searching in you
for the tendernesses that I don’t have,
for the understanding that I don’t know
how to find in this stupid world.
You are not that person anymore,
(that) person isn’t you
It ends here.
Who leaves? What harm does it do?
I drag in my eyes
torrents of clear water,
where I will drink.
I seek woods for myself
and valleys with the sun warmer than you.
I am not willing to be with you anymore,
I watch the clouds up there
And when I leave,
you must smile at me, if you can.
It will not be easy, but you know,
one dies a bit to be able to live.
Goodbye, my love, ciao,
the clouds are already further away.
It ends here.
Who leaves? What harm does it do?
And when I leave,
you must smile at me, if you can.
It will not be easy, but you know,
one dies a bit to be able to live.
(x2)
Goodbye, my love, ciao,
the clouds are already further away.
- Artist:Malika Ayane
- Album:Malifesto (2021)