Iris [tra le tue poesie] [English translation]
Iris [tra le tue poesie] [English translation]
Iris, I have found something about me
In your poems.
You have written them with a blue ink
On the scraps of papers
Found here and there.
Tell me where, tell me how...
And what have you listened my life with
When I was not with you...?
What kind of feelings, moods,
Pains and fragrances did you breath with
When you were not with me...?
Iris, I want to tell you...
I love you and you know
That I have never said it.
How much life there is,
How much life with you,
You are that one who loves...and that one who never rebukes
And you never stop
Expressing yourself as you are.
How much life there is with you in this life!
My name...say it in a low voice...
Now I would like to hear a whisper...
To feel you close.
Your voice is reaching me,
It sounds as a wave which brings me to the sea
But what more...
Iris, I have told you that I love you
And if you like it,
Stay with me.
How much life there is,
How much life with you,
You are that one who loves...and that one who never rebukes
And you never stop
Expressing yourself as you are.
How much life there is with you in this life!
Tell me where, tell me how...
And what have you listened my life with
When I was not with you...?
What kind of feelings, moods,
Pains and fragrances did you breath with
When you were not with me...?
Iris, I truly love you
And if you like it,
Stay with me...
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Mi fai stare bene (1998)