Jadą wozy kolorowe [Croatian translation]
Jadą wozy kolorowe [Croatian translation]
Vagoni se voze šareni u karavani
Vagoni se voze šareni uvečer.
Možda će im iz opaloga lišća gatati
Vjetar ciganski, vjerni ima drug na putovanjima.
Prije nego tragove vaše pokrije magla,
Recite mi, Cigani, kako je tamo kod vas?
U nas - malo i puno,
Baš taman,
U nas crveno, u nas zeleno,
Sjena i svjetlo,
U nas modro, u nas ljubičasto,
U nas sreća i nesreća,
Ali boja uvijek ima kod nas!
La la la la...
Vagoni se voze šareni u karavani
Hej, Cigani, kako bih voljela ići s vama!
Bila bih kao u utočištu dok bi muzika svirala,
Slušala bih pripovijesti starih gudala,
Toplim bih vjetrom podšivala staro platno...
Što ćete mi dati, da ne bih više bila tužna?
Damo - malo i puno,
Baš taman,
Damo crveno, damo zeleno,
Sjenu i svjetlo,
Damo modro, damo ljubičasto,
Damo sreću i nesreći,
Ali boja uvijek ima kod nas!
La la la la...
I tako sam krenula s njima na kraj svijeta
Vjetar mi vlasi rasplitao i zaplitao,
I skupila sam divlje bundeve, šumske žireve,
I bila sam gdje se muzika rađala.
I posjećivala s Ciganima oblačne krajeve,
I sive boje ljudima besplatno dijelim danas!
Uzmi - malo i puno,
Baš taman!
Kome crveno, kome zeleno,
Sjena i svjetlo?
Kome modro, kome ljubičasto,
Kome jeka te pjesme,
Prije nego ode s Ciganima iz crne šume?...
La la la la...
- Artist:Maryla Rodowicz
- Album:Full (1991)