Julia i ja [English translation]
Julia i ja [English translation]
When the Plough* departed, I felt sad
Everyone has left already for the Milky Way, for the ball
But Julie and I have been preparing throughout the night a strength of miracles
And tomorrow, at the break of dawn, these miracles will serve you
Sunny sparks in which laughter sleeps
That is a key to all people
And two words, whoever knows them
Will awaken love in every heart
And one-hundred other things, so come and choose something
Despite eyes sometimes sticking together, you cannot allow them to sleep
What kind of world would this be if not for Julie and I
Because Julie and I have been preparing throughout the night a strength of miracles
And tomorrow, at the break of dawn, these miracles will serve you
A door knob from glass, that plays by itself
When loneliness pushes the door ajar
A clock that will stop time once
When your great chance passes
And one-hundred other things, so come and choose something
Because Julie and I, when you sleep
Will help you in a flash
A drop of your blood will be our payment
Believe it or not, but us two
We have a house entirely made of gold
On one of the stars next to which the world
Is infinitely and humorously small
So write us a letter, and we'll be grateful to you
So write us a letter, and we'll be grateful to you
Julie and I
- Artist:Zdzisława Sośnicka
- Album:Odcienie samotności (1979)