终身美麗 [Jung san mei lai] [English translation]
终身美麗 [Jung san mei lai] [English translation]
I still remember our hug on the tip of that tower, so beautiful and sweet.
Love weighs a thousand tons, heavier than never-ending railroads.
Even if your finger was rough and slow, it could still fix my skin,
Something even eternity could not do.
It was you who woke me up, we must try in order to be loved.
But when I turned around and looked at you, for me, you sacrificed yourself.
Next to you, I closed my eyes,
And saw only your weary figure.
If this memory is not love,
Even the heavens will be unhappy.
It is only when this is eternal beauty,
When it will be worth it to make vows.
Not only am I respectful and grateful to you,
It would be hypocrisy to treat you as just a friend.
It is only when this becomes more beautiful,
When it will be worth it to share all I have.
You gave me confidence, you gave me my place.
Call it happiness, I'm not afraid of losing it.
However beautiful it may be, it will never be as precious as you.
However faded our memories may be,
Our heartbeats will never die out.
You hold me by the arm, and we walk into the crowds, together and forever.
I am so lucky to have turned around and met you.
If you can cheer for me, if I can carry this love,
Even the heavens will be happy for me.
It is only when this is eternal beauty,
When it will be worth it to make vows.
Not only am I respectful and grateful to you,
It would be hypocrisy to treat you as just a friend.
It is only when this is more beautiful,
When it will be worth it to share all I have.
You gave me confidence, you gave me my place.
Call it happiness, I'm not afraid of losing it.
However beautiful it may be, it will never be as precious as you.
Because of confidence, I am beautiful.
I am able to rid myself of all my low self-esteem.
Kissing you in mid-air, my past experiences don't matter.
- Artist:Sammi Cheng
- Album:電影“瘦身男女”主題曲