Komm wieder, Madonna [French translation]
Komm wieder, Madonna [French translation]
Reviens Madonna, reviens,
Reviens et reste auprès de moi.
Les arbres chuchotent: "reviens cette année. La, La, La"
Le bleu de la mer n'est plus vraiment bleu,
La ville me parait grise dans la grisaille.
Le ciel pleure car tu n'es plus auprès de moi.
Tu es partie et pour moi ce ne fut pas du tout clair
ce qui s'est passé entre nous.
Un dernier regard et tu as emporté mon cœur si loin.
Reviens Madonna, reviens,
Reviens, je t'attends.
Les vagues t'appellent:" reviens", quand vient l'été.
Reviens Madonna, reviens,
Reviens et reste avec moi.
Les arbres murmurent: "reviens cette année. La, La, La"
La maison au bord de la mer se tient déjà prête,
La ville porte depuis longtemps son habit du dimanche.
Les rayons du soleil font s'épanouir des milliers de fleurs.
Je suis debout sur le port, pendant des heures,
Je me promène sur le chemin vers notre banc
et j'entends la chanson que notre amour chante.
Reviens Madonna, reviens,
Reviens et reste auprès de moi.
Les arbres murmurent: "reviens" et le vent
emmène cette chanson d'ici jusqu'à toi.
Quand nous nous reverrons tous deux,
alors ce sera pour nous merveilleux,
car nous voyons souvent le ciel.
Quand nous nous reverrons tous deux,
alors ce sera pour nous merveilleux,
car nous voyons souvent le ciel.
Reviens Madonna, reviens,
Reviens et reste avec moi.
Les arbres chuchotent: "reviens cette année.
La, La, La...
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Ich Schick Dir Eine Weiße Wolke (1974)