La cama de piedra [English translation]
La cama de piedra [English translation]
The bed should be of stone,
of stone also the headboard
The woman who could love me,
She have to love me, truly.
Woe, woe, woe, my heart, why don't you love me?
I went up to the hall of the crime,
I asked the president
that if is a crime to love you,
them to sentence me to death.
Woe, woe, woe, my heart, why don't you love me?
The day that they kill me,
let it be of five gun-shots,
and to be very close to you
to die in your arms.
Woe, woe, woe, my heart, why don't you love me?
By coffin I want a sarape1,
And by a cross my double cananas2,
and let them write over my grave
my last goodbye with my bullets.
Woe, woe, woe, my heart, why don't you love me?
1. The serape or sarape is a long blanket-like shawl, often brightly colored and fringed at the ends, worn in Mexico, especially by men.2. Is a belt arranged to carry cartridges or bullets to reload a firearm
- Artist:Pedro Infante