La mer est calme [English translation]
La mer est calme [English translation]
of the two of us lovers who will yawn first
who will toss the last into flood
who will sulk, who will be the drunk
who will erase the chalk from board
and who will still believe that all of that was worth it
who will look for invisible lice
of us two lovers who will pick up his arrows again
to launch them towards another target
the sea is calm
I watch it
I wait for the whirls
large blades
and spears
who's carrying everything?
who's carrying everything?
of us two lovers
which one will first experience the laziness of caresses
then throw himself into endless arguments
drowning in some excuses
who will fall from above
twist his guts
who will be the first of the victims
which of us two lovers secretly prepares
the big crime
the sea is calm
I watch it
I wait for the whirls
large blades
and spears
who's carrying everything?
who's carrying everything?
who will crack first
who will be the naive
and who a summer evening will make everything explode
who will crack the last
who will be the amnesiac
who over the years can forget everything
who can forgive
and then pass the sponge after some years
and the packed shoulders
who will say "it's enough"
who will have the courage to admit that all this was a big mirage
the sea is calm
I watch it
I wait for the whirls
large blades
and spears
who's carrying everything?
who's carrying everything?
who's carrying everything?
- Artist:Ben Mazué
- Album:La femme idéale