Le Portugais [English translation]
Le Portugais [English translation]
With his jackhammer, he drills the furrows
Of tomorrow's road
He puts his heart into it, the sun and the frost
Are written all over his hands
The Portuguese man, under his red oilskin,
Looks like a scarecrow
Have you seen the odd ploughman
Of the concrete meadows
And the rockery fields?
You have to go on many journeys
You have to go a long way
It is not in your own village
That you can earn your living anymore
Far away from his home, far away from his town,
500 miles to the north,
At night, in a shantytown,
The Portuguese man falls asleep
He came into the Austerlitz railroad station,
It has already been two years since
He has but one thing in mind, earning a lot of money
And going back there
The Portuguese man, under his red oilskin,
Looks like a scarecrow
He does not hear you,
He is on the road
Leading back to Portugal
You have to go on many journeys
You have to go a long way
It is not in your own village
That you can earn your living anymore
Far away from his home, far away from his town,
500 miles to the north,
At night, in a shantytown,
The Portuguese man falls asleep
La la la la la...
- Artist:Joe Dassin