Les hologrammes [English translation]
Les hologrammes [English translation]
We have what's essential, as long as we have feelings
We need to wake up inside
We have what's essential, as long as we have feelings
That are still alive
And the blood in our veins, how it boils
We marvel at it now
We'll live, absolutely
And so. . .and so. . .
We'll be holograms
In hearts and streets
Like images that have never been seen before
We'll be holograms
And when we no longer are
We'll shine for having lived
Lived
We have what's essential, as long as we have feelings
And will you love me the same, a thousand years from now?
We have what's essential, as long as we have feelings
That are burning
And leaping from the wagon, yes
But full of spirit
Let's leave our houses and clock-faces
We're going to live far from time
And so. . .and so. . .
We'll be holograms
In hearts and streets
Like images that have never been seen before
We'll be holograms
And when we no longer are
We'll shine for having lived
Lived
We're going to live, we're going to live for a hundred thousand years
We have what's essential, as long as we have feelings
No matter the hail or the wind
We'll live simply
We'll live simply
We'll be holograms
In hearts and streets
Like images that have never been seen before
We'll be holograms
And when we no longer are
We'll shine for having lived
Lived
We're going to live, we're going to live for a hundred thousand years
- Artist:Erza Muqoli
- Album:Erza Muqoli