Les rendez-vous d'automne [Spanish translation]
Les rendez-vous d'automne [Spanish translation]
¿Dónde pasaron las citas de otoño
Y (la luz d)el día ... la lluvia, los niños que tiritan?
¿Qué pasó con las citas de otoño,
Los secretos, las heladas de la mañana, los jardines desiertos?
Hay brazos que se extienden
Hay troncos que se parten
Y tú rompes ladrillos
Y no te importa el jardín
Tienes las manos llenas de sangre
Sueñas en América
Hay días quisieras
Que nos digamos secretos
Que nos contemos historias
Que nos mandemos barcos
En lagos de cañas
En los jardines por la tarde
¿Qué pasó con las citas de invierno,
Y el frío... el niño que sopla en sus dedos?
¿Qué pasó con las citas de invierno,
Las barreras heladas, los lagos, las lunas nevadas?
Hay días no puedes más
Pero el infierno sigue
Tienes el corazón que siempre late
Los humos, las neblinas
Y las manos de los ancianos
Que acarician a los niños
Te recuerdas de las alamedas
De los troncos de castaños
Y de los kioscos de música
En el cielo allí arriba
Miras los pájaros
Volar hacia América
¿Qué pasó con las citas de otoño,
Y el viento?
¿Qué pasó con las citas de otoño,
Y el viento?
Hay brazos que se extienden
Hay troncos que se parten
Y tú rompes ladrillos
Y no te importa el jardín
Tienes las manos llenas de sangre
Sueñas en América
Hay días no puedes más
Pero el infierno sigue
Tienes el corazón que siempre late
En el cielo allí arriba
Miras los pájaros
Volar hacia América
Hay brazos que se extienden
Hay troncos que se parten
Y tú rompes ladrillos
Y no te importa el jardín
Tienes las manos llenas de sangre
Sueñas en América
Volar hacia América
Hay días no puedes más
Pero el infierno sigue
Tienes el corazón que siempre late
En el cielo allí arriba
Miras los pájaros
Volar hacia América
América
- Artist:Gérard Manset
- Album:L'atelier du crabe (1981)