Living on My Own [Persian translation]
Living on My Own [Persian translation]
بعضی وقتها فکر می کنم
الانه که بغضم بترکه و گریم بگیره
(خیلی تنهام)
نه جایی برای رفتن دارم
نه کاری برای انجام دادن تا وقتم رو بگذرونم
تنهای تنها شدم و برای خودم زندگی می کنم
گاهی احساس می کنم بیش از حد
تند قدم می زنم
و همه چیز داره رو سرم خراب می شه
روی سرم
دیوونه می شم
خیلی دیوونه
از وقتی برای خودم زندگی می کنم
دی دو د د دی دو د د
برای فریبکاری فرصت ندارم
دی دو د د دی دو دد
من تنهای تنها شدم از وقتی برای خودم زندگی می کنم
آره
قراره روزهای خوبی پیش رو باشه
گاهی حس می کنم
کسی ازم نمی خواد حواسمو جمع کنم
تو عالم هپروت
و رویا بافی خودمو پیدا می کنم
اصلا آسون نیست که دارم برای خودم تنها زندگی می کنم
دی دو د د دی دو د د
برای فریبکاری فرصت ندارم
دی دو د د دی دو دد
من تنهای تنها شدم از وقتی برای خودم زندگی می کنم
آره
قراره روزهای خوبی پیش رو باشه
دی دو د د دی دو د د
برای فریبکاری فرصت ندارم
دی دو د د دی دو دد
من تنهای تنها شدم از وقتی برای خودم زندگی می کنم
آره
قراره روزهای خوبی پیش رو باشه
- Artist:Freddie Mercury
- Album:Mr. Bad Guy (1985)