Lost in a Moment [Greek translation]

Songs   2024-07-08 10:21:18

Lost in a Moment [Greek translation]

Η νύχτα μόλις ξεκινούσε, το όνειρο ήταν δυνατό

Η ώρα ήταν σωστή1 κι η νύχτα δίχως τέλος

Όταν ήρθε το πρωί με τον κόκκινο ορίζοντα

Η νύχτα χάθηκε, φεύγει το όνειρο

Η νύχτα ήταν λαμπρή, καθάριο το φεγγάρι

Η ώρα ήταν σωστή και (ήταν) νύχτα2, όταν απροειδοποίητα

Ήρθε η στιγμή καθώς το πρωί πλησίαζε

"Το όνειρο που είχες όταν η νύχτα μόλις ξεκινούσε

Πρέπει να τελειώσει3, τώρα φόρεσε το κράνος σου

Η αντίστροφη μέτρηση έχει αρχίσει"

(Οκτώ, επτά, έξι, πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα...)

Η νύχτα χάθηκε, πάει παρακάτω το φεγγάρι

Κόκκινο πέφτει επάνω στον ορίζοντα

Και το όνειρο φεύγει

1. Eναλλακτική μετάφραση: "κατάλληλη".2. Στο αγγλικό κείμενο γίνεται λεκτικό παιχνίδι μεταξύ των λέξεων "right" και "night" των οποίων την σημασία διαφοροποιεί μόνο το αρχικό τους γράμμα. Κατά την προσωπική μου άποψη, ο στιχουργός ίσως θέλει έτσι να εξισώσει τις δύο λέξεις (νύχτα = η σωστή ώρα/σκηνικό για το όνειρο του ήρωα).3. H συγκεκριμένη φράση μεταφράζεται και ως: "πρέπει να πραγματοποιηθεί". Πιστεύω πως η επιλογή αυτής της διφορούμενης φράσης δεν είναι τυχαία. Σύμφωνα με την προσωπική μου ερμηνεία, ο στίχος πιθανότατα αναφέρεται στο γλυκόπικρο γεγονός πως όταν ένα όνειρο πραγματοποιείται παύει αυτομάτως να υπάρχει. Κατά κάποιο τρόπο, όμως, κάθε όνειρο παραμένει ομορφότερο ως όνειρο παρά ως πραγματικότητα.

Lake of Tears more
  • country:Sweden
  • Languages:English
  • Genre:Metal
  • Official site:http://www.lakeoftears.net/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_of_Tears
Lake of Tears Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs