Love Story [Hungarian translation]
Love Story [Hungarian translation]
Mindketten fiatalok voltunk, amikor először megláttak
Becsukom a szemem és bevillanó emlékek kezdődnek
Ott állok az erkélyen a nyári levegőben
Látom a fényeket, látom a partit, a báli ruhákat
Látlak, ahogy felém veszed az irányt a tömegen keresztül
És azt mondod ‘Helló’; nem is sejtettem
Hogy te voltál Rómeó; kavicsokat dobáltál,
És az apukám azt mondta, “Maradj távol Júliától.”
És én a lépcsőn sírtam
Könyörögve neked, hogy ‘Kérlek, ne menj.’
És azt mondtam,
“Rómeó, vigyél el valahova, ahol egyedül lehetünk.
Várni foglak; nem maradt más, csak az, ha elszökünk.
Te leszel a herceg és én leszek a hercegnő
Ez egy szerelmi történet - bébi, csak mondd ‘Igen’.
Szóval kiszökök a kertbe, hogy láthassalak.
Csendben vagyunk, mert halottak vagyunk, ha megtudják.
Szóval csukd be a szemed; szökjünk meg ebből a városból egy kis időre.
Mert te Rómeó voltál, és én egy skarlát betű voltam,
És az apukám azt mondta, “Maradj távol Júliától.”
De nekem te voltám a mindenem; könyörögtem neked, hogy ‘Kérlek, ne menj.’
És azt mondtam,
“Rómeó, vigyél el valahova, ahol egyedül lehetünk.
Várni foglak; nem maradt más, csak az, ha elszökünk.
Te leszel a herceg és én leszek a hercegnő
Ez egy szerelmi történet - bébi, csak mondd ‘Igen’.
Rómeó, ments meg - próbálják megmondani nekem, hogy hogy érezzek;
Ez a szerelem bonyolult, de igazi.
Ne félj; kimászunk ebből zűrzavarból
Ez egy szerelmi történet - bébi, csak mondd ‘Igen’.
Oh.
Belefáradtam a várakozásba,
Azon tűnődve, hogy felbukkansz-e valaha
A belédvetett hitem elkezdett halványulni
Amikor találkoztam veled a város peremén,
És azt mondtam,
“Rómeó ments meg - olyan egyedül éreztem magam.
Folyamatosan várok rád, de te sosem jössz.
Csak beképzelem ezt? Nem tudom mit gondoljak-“
Letérdelt a földre és előhúzott egy gyűrű és azt mondta,
Gyere hozzám, Júlia - soha nem kell egyedül lenned.
Szeretlek és ez az egyetlen, amit igazán tudok.
Beszéltem az apáddal - menj válassz ki egy fehér ruhát;
Ez egy szerelmi történet - bébi csak mondd ‘Igen.’
Oh, oh.
Mert mindketten fiatalok voltunk, amikor először megláttalak…
- Artist:Taylor Swift
- Album:Fearless (2008)