Ma jeunesse fout l'camp [Chinese translation]
Songs
2024-11-20 01:16:16
Ma jeunesse fout l'camp [Chinese translation]
我的青春消逝在了
一首诗歌中
从一个韵脚到下一个
我对这一切无动于衷
我的青春消逝在
干涸的喷泉中
修剪柳叶的工人
收割了我的二十岁
我们不再去树林了
诗人的歌曲
我们反复吟唱
这些蹩脚的诗句
我们甚至在梦中
为舞会中的男孩们歌唱
我甚至忘了诗人的名字
我甚至忘了诗人的名字
我们不再去树林
寻找紫罗兰花了
今天大雨倾盆
擦去了我们的脚印
可是孩子们仍旧
将歌曲铭记在心
然而我却一首都不认识
一首都不认识
我的青春流逝在
吉他的音流中
我的青春迈着缓慢的步伐
悄悄地离开了我
我的青春在消逝
她在解缆起航
在她的头发中有
我二十岁的花朵
我们不再去树林了
秋天就这么来了
我等待着春天的到来
在剪尽了烦恼之后
它就不会再来了
如果我的心颤抖了
那是因为夜幕降临了
那是因为夜幕降临了
我们不再去树林了
我们不再结伴而出了
我的青春消逝在
你的步伐的韵律中
然而你知道吗?
她和你好像啊
可是你真的不知道
可是你真的不知道
- Artist:Françoise Hardy
- Album:Ma jeunesse fout le camp