mad woman [Turkish translation]
mad woman [Turkish translation]
Buna ne diyeceğimi düşündün?
Karşılık verince sokar mı bir akrep?
Onlar öldürmek için vurur ve biliyorsun ben de vuracağım
Benim vuracağımı biliyorsun
Arabayı eve sürerken ne söylersin?
Komşunun çimenliğinde yüzümü görür müsün?
O gülümser me yoksa “seni sonsuza kadar s**iyim mi der?”
Sen bana her deli dediğinde ben daha deli oluyorum
Buna ne demeli?
Ve sen kızgın gözüktüğümü söylediğinde ben daha da kızgınlaşıyorum
Ve Deli Kadın gibi başka bir şey yoktur
Ne ayıp o delirdi
Kimse deli kadından hoşlanmaz
Onu sen böyle yaptın
Ve sen pençeleri çıkana kadar o ayıyı dürteceksin
Ve sen kementinin etrafını kaplayayacak bir şey bulursun
Ve deli kadın gibi başka bir şey yoktur
Şimdi her konuştuğumda ateş püskürtüyorum
Benim toplarımın hepsi senin yatını ateşe veriyor
Devam et diyorlar ama sen bilirsin, etmeyeceğim
Ve kadınlar cadı avlamayı da severler
Sizin için en pis işleri yapmayı da
Bu çok açık ki benim ölmemi istemeniz ikinizi bir araya getirdi
Sen bana her deli dediğinde ben daha deli oluyorum
Buna ne demeli?
Ve sen kızgın gözüktüğümü söylediğinde ben daha da kızgınlaşıyorum
Ve Deli Kadın gibi başka bir şey yoktur
Ne ayıp o delirdi
Kimse deli kadından hoşlanmaz
Onu sen böyle yaptın
Ve sen pençeleri çıkana kadar o ayıyı dürteceksin
Ve sen kementinin etrafını kaplayayacak bir şey bulursun
Ve deli kadın gibi başka bir şey yoktur
Acele etmiyorum, acele etmiyorum
Çünkü sen benden her şeyimi aldın
İnsanları aşmanı izliyorum, insanları aşmanı izliyorum
Benim gibi insanları
Döndürmenin efendisinin bir çift daha kısa süreli ilişkisi var
İyi eşler hep bilir
Benim gibi deli olmalı, benim gibi sert olmalı, ama
Kimse deli bir kadını sevmez
Ne ayıp o delirdi
Onu sen böyle yaptın
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)