Man of the Hour [French translation]
Man of the Hour [French translation]
C'est lui ou moi.
C'est ce qu'il a dit.
Mais je ne peux pas choisir entre un végétalien et un fumeur d'herbe.
Alors, je t'ai choisi.
Parce que tu es doux.
Et tu me donne beaucoup d'amour et tu manges de la viande.
Et c'est comme ça que tu es devenu mon homme de l'heure.
Tu ne mens jamais et tu ne triches pas.1
Et tu n'a pas de valises attachées à tes quatre pattes.
Est-ce que je mérite
D'être l'élue
Qui va te nourrir au déjeuner, au dîner, et au souper, et t'amener au parc à l'aube ?
Seras-tu vraiment
Mon seul homme de l'heure ?
Je sais que tu ne m'apporteras jamais des fleurs.
Mais les fleurs, ils ne font que mourir.
Et même si nous ne prendrons jamais une douche ensemble,
Je sais que tu ne me feras jamais pleurer.
Tu ne me disputes jamais, tu ne parles même pas.
Et j'aime ta façon de me laisser te mener quand nous sortons nous promener.
Seras-tu vraiment
Mon seul homme de l'heure ?
Mon seul homme de l'heure ?
Mon seul homme de l'heure ?
1. Alternative possible -- tu ne me trahis pas
- Artist:Norah Jones
- Album:The Fall (2009)