Minä ja hän [French translation]
Minä ja hän [French translation]
Après que j'ai chanté mon dernier chant
Fais mon travail puis élevé mes enfants
Venez me voir
Faites en sorte que je sois belle
Rougissez mes lèvres
Et habillez-moi de quelque chose de rouge
Ensuite, on peut partir en route
Moi et l'autre, je le sais
On a une âme partagée
Moi et l'autre, je le sais
On a une vie d'éternité
Allons-nous voir en face une fameuse cathédrale
Sur le sol russe comme on s'est rencontré parfois déjà
Est-ce là-bas où se trouve l'autre ?
Prenant le siège à côté de moi dans le métro de Londres
Ou venant envers moi en route pour la Syrie, sur un chemin poussiéreux
Moi et l'autre, je le sais
On a une âme partagée
Moi et l'autre, je le sais
On a une vie d'éternité
Soit alors un oiseau soit un enfant
Je reconnaitrai l'autre comme mon amour même en fermant les yeux
Cette volonté est celle de Dieu
Sachez que viendra le jour où je verrai l'autre devant moi
Même si je devais chercher encore des millénaires
Moi et l'autre, je le sais
On a une âme partagée
Moi et l'autre, je le sais
On a une vie d'éternité
- Artist:Jenni Vartiainen
- Album:Seili