Mir allein [French translation]
Mir allein [French translation]
Le jour où je t'ai trouvé sur ma route
Nous était prédestiné
Un vagabond qui cueille une petite fleur
C'est ainsi que je t'ai pris la main
Je t'ai emmenée avec moi, t'ai promis ma protection
Au début, tu résistais
Puis tu t'es redue compte que je te faisais du bien
Alors je t'ai convertie
Tu danses pour moi quand je te le dis
Tu ne veux plus repartir
Ici, à l'intérieur, le monde bruyant se tait
Nous avons tous les deux de la chance
Je sais bien ce qui te plait
Le monde s'écroule autour de nous
Mais ici, auprès de moi, il fait chaud
Je ne te laisserai jamais seule
Je t'enferme!
J'accroche pour toi des tableaux
De montagnes et de mers
Tu ne dois pas t'éloigner, tu ne dois sortir
Tu ne me quitteras jamais
Qu'il fasse jour ou nuit
Cela ne nous importe plus
Nous serons bientôt totalement heureux
Je ne te laisserai jamais partir
Tu sais bien ce qui me plait
Le monde s'écroule autour de nous
Mais ici, auprès de moi, il fait chaud
Tu ne me laisseras jamais seul
Je t'enferme!
Tu ne me fuiras jamais
Notre bastion à toute épreuve
Est fait de pierre et d'acier
Maintenant tu m'appartiens
Il n'y a que moi qui entende tes pleurs
Je serai toujours près de toi
Car tu n'appartiendras à jamais qu'à moi
Mais lorsqu'ils viennent
Chez nous
Et nous cherchent
Il en sera fini de nous
Je le sais bien
Avant que l'on ne brise notre union
Nous nous enfuirons tous deux dans la lumière!
Je t'enferme!
Tu ne me fuiras jamais
Notre bastion à toute épreuve
Est fait de pierre et d'acier
Maintenant tu m'appartiens
Il n'y a que moi qui entende tes pleurs
Je serai toujours près de toi
Car tu n'appartiendras à jamais qu'à moi
- Artist:Subway to Sally
- Album:Schwarz in Schwarz