Mit 66 Jahren [English translation]
Mit 66 Jahren [English translation]
You all are going to be surprised when I will be a pensioner finally!
As soon as the stress is over i will actually have a lot of fun, o-ho, o-ho, o-ho.
I'll blow-dry my remaining hair pretty cool.
I'll pull in my gut and act the hot guy, o-ho, o-ho, o-ho.
And when the people look at me indignant and severe
I'll tell them: " My dear mates you are way too strict!"
Life really begins when you're 66!
When your're 66 you have fun living.
When your're 66 you just start going!
When your're 66 you're far from the end!
I'll buy a motorcycle and a leather outfit
And sweep around in the neighbourhood with 110 hp, o-ho, o-ho, o-ho.
I'll sing songs in the city park so everybody is amazed.
And play the guitar along with a mad sound, , o-ho, o-ho, o-ho.
And with the other mates from the pensioner's club
I'll establish a band and we jazz tremendously.
Life really begins when you're 66!
When your're 66 you have fun living.
When your're 66 you just start going!
When your're 66 you're far from the end!
And in the evening I'll hit the road with granny,
Because we'll rock the club, o-ho, o-ho, o-ho.
In summer I'll wind flowers around my thinkers's brow
And hitchhike to San Francisco to cure my rheumatism, o-ho, o-ho, o-ho.
And my grandson Waldemar will proudly announce:
"The freaky wrinkly, that's my grandpa!"
Life really begins when you're 66!
When your're 66 you have fun living.
When your're 66 you just start going!
When your're 66 you're far from the end!
Life really begins with 66 years!
nei nei di di di di..
- Artist:Udo Jürgens