Moments [French translation]
Moments [French translation]
Si je meurs cette nuit, je partirais sans regrets
Si c’est dans tes bras, je saurais que j’ai été bénie
Et si tes yeux étaient la dernière chose que je voie
Alors je connaitrais la beauté que le Ciel me réserve
Mais si je passe (la nuit), si je survis pour voir le jour
Si je suis avec toi, je saurai juste quoi dire
Que la vérité soit dite, fille tu me fais perdre mon souffle
Chaque minute, chaque heure, chaque jour
Car chaque moment que l’on partage ensemble
Est d’autant meilleur que le précédent
Si chaque jour était aussi bon qu’aujourd’hui
Alors je ne peux pas attendre que l’on soit demain *
Un instant dans le temps est tout ce qui nous est offert (à toi et moi)
Un instant dans le temps et c’est quelque chose que tu devrais saisir
Alors je ne ferai pas l’erreur de le perdre **
Chaque jour que tu es ici, je te le ferai savoir
Que chaque moment que l’on partage ensemble
Est d’autant meilleur que le précédent
Si chaque jour était aussi bon qu’aujourd’hui
Alors je ne peux pas attendre que l’on soit demain *
Chaque jour que je me lève
Je t’aime plus que jamais
Alors fille, je ne partirai jamais
Ne discuterai jamais
Alors chaque moment que l’on partage ensemble
Est d’autant meilleur que le précédent
Si chaque jour était aussi bon qu’aujourd’hui
Alors je ne peux pas attendre que l’on soit demain *
Chaque moment que l’on partage ensemble
Est d’autant meilleur que le précédent
Si chaque jour était aussi bon qu’aujourd’hui
Alors je ne peux pas attendre que l’on soit demain *
J’aime, aime, aime les moments
Moments que l’on partage ensemble
J’aime, aime, aime les moments
Je prie qu’ils dureront pour toujours
J’aime, aime, aime les moments
Moments que l’on partage ensemble
J’aime, aime, aime les moments
Je prie qu’ils dureront pour toujours
- Artist:Westlife
- Album:Westlife (1999)