Money [German translation]
Money [German translation]
[Verse 1]
Schau, meine Ladies sind alle krass, die Typen1 bleiben sich treu.
Ich reite auf seinem Schwanz, in super hohen High Heels.
Dicke Schecks, riesengroße Scheine.
Tue nur so, überschlage mich wie zehn Radschläge.
Eiskaltes Biest, ich lasse Ross frieren.
Zehn verschiedene Looks und diese Looks hauen euch um.
Ich küsse ihn auf den Mund, fühle darin die Juwelen auf den Zähnen.
Er isst im Auto, Mahlzeiten auf Rädern.2
[Chorus]
Ich wurde geboren, es ihnen zu zeigen. (Ja)
Diamanten an meinem Hals.
Ich mag es in Jets einzusteigen, ich mag Sex am Morgen (Woo!)
Aber nichts dieser Welt mag ich mehr als Schecks (Geld)
Alles was ich sehen will, ist (Geld)
Ich brauche nicht wirklich einen Schwanz, ich brauch das (Geld).
Alles was eine krasse Frau braucht, ist (Geld)
Ich hab Tausender in Bündeln im Coupé
Sprenge durch das Dach
Ich hab Tausender in Bündeln im Coupé
Fass mich an, und ich schieße! (Bück dich!)
Beweg den kleinen Hintern (Geld)
Nimm ‘ne kleine Tüte und bring sie in den Laden3 (Geld)
Hol dir das Bargeld.
Beweg deinen Hintern schneller und bekomm noch etwas mehr (Geld)
Ich hab Tausende im Coupé (Coupé)
Sprenge durch das Dach
Ich hab Tausende im Coupé (Brr)
Sprenge durch das Dach (Cardi)
[Verse 2]
Ich muss fliegen, ich brauch ‘nen Jet, Scheiße
Ich brauch Platz für meine Beine
Ich habe ein Baby, ich brauche Geld, yeah
Ich muss meinen Nachwuchs ernähren4
Ihr kriegt jetzt alle Probleme.
Bring den Schlagring mit zur Schlägerei.
Hab gehört Cardi macht jetzt Pop.
Yeah, hab ich auch gemacht.
So mache ich ihre Vorstellungen kaputt.
Ich bin Dasani5, mit der Coolheit.6
Baby Mama mit nem Joint.
Komm aus dem Stripclub mit ‘ner Braut.
Bring diese heiße Braut zum Wagen.
Wenn sie schön ist oder gut gebaut, verdammt.
Laufe am Spiegel vorbei, ohh.
Verdammt, seh' ich gut aus.
Lass mal eine Andere mich herausfordern, boom.
Hammer Time.7
[Chorus]
Ich wurde geboren, es ihnen zu zeigen. (Ja)
Diamanten an meinem Hals.
Ich mag es in Jets einzusteigen, ich mag Sex am Morgen (Woo!)
Aber nichts dieser Welt mag ich mehr als Schecks (Geld)
Alles was ich sehen will, ist (Geld)
Ich brauche nicht wirklich einen Schwanz, ich brauch das (Geld).
Alles was eine krasse Frau braucht, ist (Geld)
Ich hab Tausender in Bündeln im Coupé
Sprenge durch das Dach
Ich hab Tausender in Bündeln im Coupé
Fass mich an, und ich schieße! (Bück dich!)
Beweg den kleinen Hintern (Geld)
Nimm ‘ne kleine Tüte und bring sie in den Laden (Geld)
Hol dir das Bargeld.
Beweg deinen Hintern schneller und bekomm noch etwas mehr (Geld)
Ich hab Tausende im Coupé
Sprenge durch das Dach
Ich hab Tausende im Coupé
Fass mich an, und ich schieße! (Bück dich!)
[Verse 3]
Bitch, ich schieße auf eure Papas (eure Papas)
Bitch, ich schieße auf egal wen.
Weißt du, wer am häufigsten Scheiße gelabert hat? (Wer?)
Leute, die ihr Leben nicht im Griff haben. (Okay)
Du wettest, Cardi ist ein Freak (Freak)
All meine Schlafanzüge sind aus Leder.
Bitch, ich geb dir was auf den Hintern.
Wakanda8 für immer.9
Süß wie ein Honigkuchen, schieße wie ein Maschinengewehr.
Diese Rolex, komm, kauf deiner Mama eine.
Cardi in den Charts ganz oben.
Küsse diesen Ring und dann hau ab, Schwester.
Gib’s ihnen und steh dazu.
Lass ihn 2000 bezahlen.
Ich mag sie schwarz wie Cognac.
Er wird diesen Arsch wie Suppe essen.
[Chorus]
Ich wurde geboren, es ihnen zu zeigen.
Diamanten an meinem Hals.
Ich mag es in Jets einzusteigen, ich mag Sex am Morgen (Woo!)
Aber nichts dieser Welt mag ich mehr als Kulture10
Alles was ich sehen will, ist (Geld)
Ich brauche nicht wirklich einen Schwanz, ich brauch das (Geld).
Alles was eine Bad Bitch braucht ist
K,K,C (Woo!)11
(Geld)
(Geld)
(Geld)
(Geld)
(Geld)
(Geld)
(Geld)
(Geld)
1. Ich habe das N-Wort mit "Typen" übersetzt, weil es im Deutschen (oder Deutschrap) so nicht benutzt wird und der Gebrauch von "Typ" näher an der Bedeutung von Cardi's Lyrics ist.2. Meals on wheels ist eine Amerikanische Wohltätigkeitsinitiative, steht hier aber wahrscheinlich für Cunnilingus.3. oder Club4. wörtlich: ich brauche Käse für mein Ei5. Dasani ist eine Leitungswassermarke von Coca Cola, die als etwas Besonderes vermarktet wird.6. wörtlich: "mit dem Tropfen", Wortspiel mit Dasani.7. Referenz zu MC Hammer’s 1990 Hit: “U Can’t Touch This.”8. Fiktionales Afro-Futuristisches Land9. Schlachtruf aus dem Film "Black Panther"10. Cardi’s Tochter11. Wahrscheinlich kurz für: Kulture, Kiari, Cardi
- Artist:Cardi B