Надя, Наденька [Nadia, Nadienka] [French translation]
Надя, Наденька [Nadia, Nadienka] [French translation]
Par les fenêtres ça sent la croute frite
Derrière les rideaux des mains qui s'agitent
Ici, il n'y a pas d'arrêt, mais pour moi - si
Le chauffeur de bus c'est mon meilleur ami
Et les chevaux dans la pénombre agitent leurs crinières
joli bus tout pimpant, hate-toi, hate-toi!
Ah, Nadia, Nadienka, pour le prix d'un ticket de bus
J'irai dans n'importe quel sens de ton âme
Je sais que le soir tu mets ta robe de soie
Pour te balader dans les rues avec un autre
Ah, Nadia, arrête de fouetter tes chevaux,
Retiens-les un peu, on va parler
Elle est en salopette pleine d'huile
Et sur la tete - un béret incroyable...
Ah, Nadia, Nadienka, on pourrait être heureux...
Où conduis-tu donc tes chevaux?
Mais les chevaux dans la pénombre agitent leurs crinières
joli bus tout pimpant, il se hâte, il se hâte!
Ah, Nadia, Nadienka, pour le prix d'un ticket de bus
J'irai dans n'importe quel sens de ton âme
- Artist:Bulat Okudzhava