Ne chantez pas la Mort [Japanese translation]
Songs
2024-11-23 17:34:35
Ne chantez pas la Mort [Japanese translation]
死を歌わないで それは不健康だ
その言葉は言われたとたん 寒さを投げつける
ショービジネスの世界の人なら 失敗を予想するだろう
それが呪われた詩のためのタブー
死
死
私は死を歌う そしてすぐに母音の奇跡で
死は愛の姉妹のように思える
私たちを待つ死は私たちの言う愛のようだ
もし愛が来なければいつも死が来る
死
死
私の死は 辞典にあるように
経帷子を着た骸骨 手に鎌を持って
でも私の死は赤毛の20歳の娘
花嫁のベールをして 必要なすべてを持っている
死
死
二つの海の色の瞳 無邪気な声
真紅の唇で子供のようにほほえむ
美しい娘はその裸の胸でなだめる
私の焼けたまぶたと老いた顔を
死
死
死のダンスではなくモーツアルトのレクイエムを
サンサエンの美術館のみすぼらしいアコーディオンのワルツ
死は美だ サーベルの鋭い閃光
甘いpenthotal(辞書にない語) だ 精神と感覚の
死
死
効果と原因をまちがえてはいけない
死は解放だ 死は時間を知っている
毎日我々から何かを盗む
髪や歯を
死
死
死は安楽 最後の看護士
死は時間通りに来る ゲームをやめるために
水田のぬかるみの中の 傷ついた兵士のそばで
火のない部屋で凍っている老人のところで
死
死
時は時計のチクタク言う怪物
死は永遠の中の無限
でも死に会いに来る人はどうなる
生きるために働くように 価値がないといけない
死
死
死?
- Artist:Léo Ferré