No habrá nadie en el mundo [French translation]

Songs   2024-11-15 04:52:31

No habrá nadie en el mundo [French translation]

Depuis que l'eau est libre,

Elle vit libre entre les sources,

Les jasmins ont pleuré,

Et je ne comprends pas comment

Dans tes yeux, ma chérie, il n'y a que désert.

La soirée était belle, lorsqu'entre les oliviers personne,

Personne ne vit comme je te désirais, comme je te désire.

Aujourd'hui les oliviers dorment mais je ne dors pas.

Il n'y aura personne au monde pour soigner

La blessure qu'a laissé ton orgueil,

Je ne comprends pas que tu puisses me faire mal

Avec tout l'amour que tu m'as donné(x2)

Pour quand tu reviendrais, j'ai pensé te chanter de vieilles chansons populaires, celles-là qui parlent d'amours et de souffrance, quand tu reviendra, ma chérie, je te dévorerai de baisers.

Et nous volerons très haut là où les nuages vont doucement.

Ma bouche va doucement sur ton corps, si lentement que le temps doit sûrement s'arrêter.

Il n'y aura personne au monde pour soigner

La blessure qu'a laissé ton orgueil,

Je ne comprends pas que tu puisses me faire mal

Avec tout l'amour que tu m'as donné(x2)

  • Artist:Buika
  • Album:Niña de fuego (2008)
Buika more
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, English
  • Genre:Flamenco, Jazz
  • Official site:http://www.buika.net
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Concha_Buika
Buika Lyrics more
Buika Featuring Lyrics more
Buika Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs