Non me lo so spiegare [Bosnian translation]
Non me lo so spiegare [Bosnian translation]
Ne dostaje mi malo zrak koji smo stvorili
Ili jednostavno bjelina tvojih leđa..nananana
I taj sat koji se ne okreće
Uvijek je stajao mirno od jutra do mraka
Popravio te je kao što sam ja
Nikada ne plačem za tobom
Neću učiniti ništa slično tome...nononono,
Da, priznajem, pomalo razmišljam o tebi
Ali povućem se nazad
Ne dodiruješ me više
Samo kada pomislim
Kako je besmisleno govoriti
I vjerovati da sam dobro
Kada je zima i ti
Povuće svoje tople ruke
Prestala si grliti me i ponavljati mi
Kako sam velik,
Podsjećaš me da sam oživljen
U mnogim stvarima...nananana
Kuće,knjige,auta,putovanja, papir novina
Iako više ne vrijedim
Ništa, na kraju
Dajem ti pravo da sanjaš
I ako osjećaš tako, ostavit ću te da odeš
Izvini,nikada nisam želio uznemirivati te
Ali možeš li mi reći kako ovo sve zaustaviti
Ne mogu si objasniti
Ja ne mogu si objasniti
Duboka noć i puni mjesec
Samo nam nudi atmosferu kao poklon
Ali volio sam to i još uvijek volim
Svaki detalj je komadić zraka koji mi nedostaje
I osjećam tako...
Možda zato što je proljeće...
Ali ovo opravdanje više ne drži do sebe...
Samo kada pomislim
Kako je besmisleno govoriti
I vjerovati da sam dobro
Kada je zima i ti
Povuće svoje tople ruke
Prestala si grliti me i ponavljati mi
Kako sam velik,
Podsjećaš me da sam oživljen
U mnogim stvarima...nananana
Kuće,knjige,auta,putovanja, papir novina
Iako više ne vrijedim
Ništa, na kraju
Dajem ti pravo da sanjaš
Samo kada pomislim
Kako je besmisleno govoriti
I vjerovati da sam dobro
Kada je zima i ti
Povuće svoje tople ruke
Prestala si grliti me i ponavljati mi
Kako sam velik,
Podsjećaš me da sam oživljen
U mnogim stvarima...nananana
Kuće,knjige,auta,putovanja, papir novina
Iako više ne vrijedim
Ništa, na kraju
Dajem ti pravo da sanjaš
I ako osjećaš tako, ostavit ću te da odeš
Izvini,nikada nisam želio uznemirivati te
Ali možeš li mi reći kako ovo sve zaustaviti
Ne mogu si objasniti
Ja ne mogu si objasniti
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:111 (2003)