Non succederà più [English translation]
Non succederà più [English translation]
Whenever I need you, you're not there,
too much trust ruins the love, and now you're a mystery.
It won't happen again - you returning at 3am
and me, falling asleep without you
And yet you know that I really need the love, but.
It won't happen again - me saying yes to be happy by a chance1 and I think
It won't happen again - I gave you lots of love, but.
I don't have to give it to you again and I'd like to think about me a bit
Look around me if it's night, if it's day, a desire without you,
It won't happen again, at least for me, to love someone who flies a lot
It won't happen again if to have you means to be alone.
It won't happen again - you returning at 3am and me falling asleep if
It won't happen again for me to die because of your absence.
(To defend, to change - for you I'd do it
But you think that I always say yes.
I've been, I am and I'll be
the woman that you wanted and you'll want
It'll happen again - me returning at 3am
and you falling asleep without me, it'll happen again,
I've given you lots of love.)
Whenever I need you, you're not there,
Look around me if it's night, if it's day,
and after that we won't ever talk again.
It won't happen again - me saying yes to be happy by a chance and I think...
It won't happen again - you returning at 3am
and me, falling asleep without...
(Whenever you need me, I'm next to you.
Whenever you need me, I'm next to you.)
It won't happen again - me saying yes to be happy by a chance and I think...
It won't happen again - you returning at 3am
and me, falling asleep without...
1. not really sure what "fati contento" should mean, I'd be happy if someone suggests better translation
- Artist:Adriano Celentano
- Album:Storia d'amore (1982)