Одиночество [Odinochestvo] [French translation]
Одиночество [Odinochestvo] [French translation]
Bien que je suis en vie et qu'il est injuste
De me plaindre
L'hiver n'est-il pas arrivé pour moi
Pour toujours?
Tu as disparu, mon amour
Tu as disparu,
Il ne reste que la peine et
Les ténèbres.
Je me suis rendu compte, que même les enfants savent
A propos de quoi résonnent les cloches.
S'il y a de l'amour, alors tout est vivant
Dans le monde,
Mais s'il n'y a pas d'amour, alors tout n'est que cendre.
Et, comme venue
D'une prophétie,
La lune regarde par ma fenêtre.
Qu'y a-t-il de plus triste dans la vie
Que la solitude?
"Seulement la mort" - répond-elle
La lune ressemble à un tournesol
Fatigué,
Elle ne peut pas survivre à l'hiver.
Tout a disparu, alors qu'est-ce qui me
Reste?
T'aimer et attendre, aimer
Et attendre.
Et, comme venue
D'une prophétie,
La lune regarde par ma fenêtre.
Qu'y a-t-il de plus triste dans la vie
Que la solitude?
"Seulement la mort" - répond-elle
"Seulement la mort" - répond-elle
"Seulement la mort" - répond-elle
- Artist:Anastasia Prykhodko