Off To The Races [French translation]
Off To The Races [French translation]
Mon homme plus âgé est quelqu'un de mauvais mais
Je ne peux pas nier la façon dont il me tient la main
Et il m'attrape, il me tient par les sentiments
Il se fiche que j'aie travaillé à Las Vegas
Il se fiche que j'aie les manières grossières de Los Angeles
Il m'aime à chaque battement de son coeur de cocaïne
Dans la piscine, resplendissante,
Je perds mon bikini blanc en même temps que vernis à ongle rouge
Regarde-moi dans la piscine, l'eau bleu clair se ride
Tu es assis, en train de boire dans ton verre en cristal noir, yeah
Lumière de ma vie, feu de mes reins
Sois gentil, fais ce que je veux
Lumière de ma vie, feu de mes reins
Donne-moi de l'argent, donne-moi de l'argent
Et je suis bien partie, des caisses
De Bacardi, il me poursuit dans toute la ville
Car il sait que je suis défoncée, que je fais face
Au temps sur Rikers Island et je ne veux pas sortir
Car je suis folle, bébé, j'ai besoin que tu viennes me sauver
Je suis ta petite starlette écarlate qui chante dans le jardin
Embrasse ma bouche ouverte
Je suis prête pour toi
Mon homme plus âgé est dur mais
Son âme est aussi douce que de la confiture rouge sang
Et il me montre, il me connait
Chaque parcelle de mon âme noire
Il se fiche que ma vie soit un échec
En fait, il dit que c'est peut-être ce qu'il aime chez moi
Il admire ma façon de rouler comme une Rolling Stone
Il aime me regarder dans salle de bain vitrée, Chateau Marmont
J'enfile ma robe rouge, je me maquille
Le parfum de la pièce vitrée, l'odeur du lilas cognac
Il dit que pour lui c'est le paradis
Lumière de ses jours, feu de ses reins
Garde-moi pour toujours, dis-moi que je t'appartiens
Lumière de ta vie, feu de tes reins
Dis-moi que je t'appartiens, donne-moi de l'argent
Et je suis bien partie, des caisses
De Bacardi, il me poursuit dans toute la ville
Car il sait que je suis défoncée, que je fais face
Au temps sur Rikers Island et je ne veux pas sortir
Car je suis folle, bébé, j'ai besoin que tu viennes me sauver
Je suis ta petite starlette écarlate qui chante dans le jardin
Embrasse ma bouche ouverte
Maintenant je suis bien partie, je porte des dentelles
Et du cuir, j'ai la taille serrée et je tombe
Je vois que ton visage est impudent, planant dans son sous-sol
Je t'aime mais je sombre
Mon Dieu, je suis si folle, bébé, désolée de mal me comporter
Je suis ta petite putain, starlette, reine de Coney Island
Je fais des pieds et des mains dans toute la ville
Désolée pour ça
Mon homme plus âgé est un voleur et je vais rester et prier avec lui jusqu'à la fin
Mais je fais confiance à la décision du Seigneur de veiller sur nous
De le prendre quand il peut, si il peut
Je n'ai pas peur de dire que je mourrais sans lui
Qui d'autre me supportera comme lui?
J'ai besoin de toi, je te respire, je ne te quitterai jamais
Ils se repentiraient du jour où j'étais seule, sans toi
Tu es allongé avec ta chaîne en or autour du cou, ton cigare aux lèvres
J'ai dit "Chéri, tu n'as jamais été aussi beau que maintenant, mon homme."
Et on est bien partis, les places
Sont prêtes, en place, la porte s'ouvre et on entre
Las Vegas nous paye, Casino Oasis, il est temps de faire tourner
Tu es tellement fou, bébé, je t'aime pour toujours, pas peut-être
C'est toi mon grand amour, c'est toi mon grand amour
C'est toi mon grand amour
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)