Ojos así [English translation]
Ojos así [English translation]
Yesterday I met a sky without sun
and a man without shame
A saint in prison
and a sad song without an owner
And I met your black eyes
And now I cannot
live without them
I ask the sky only one thing
That in your eyes I can live
I have wandered around the entire world
and I have come to tell you just one thing
I travelled from Bahrein to Beirut
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
Yesterday I saw a woman pass by
under her camel
A river of salt and a boat
abandoned in the desert
And I saw your black eyes pass by
And now I cannot
live without them
Rabbul samae, fecal rajae
Fe aynaha aral hayati
Ati elaica men hazal caouni
Arjouca rabbi, labbi nadae
(Arabic for
Lord of the sky, I'm calling you
In his eyes I see my life
I come to you from this world
Oh God, please answer my call)
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
I ask the sky only one thing
That in your eyes I can live
I have wandered around the entire world
and I have come to tell you just one thing
I travelled from Bahrein to Beirut
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
- Artist:Shakira
- Album:¿Dónde están los ladrones? (1998)