Os índios da Meia-Praia [English translation]

Songs   2024-11-15 16:50:39

Os índios da Meia-Praia [English translation]

Village of Meia-Praia,

Right there, by Lagos:

I'm going to write a folk song to you

As best as I know how to and can!

From Montegordo beach, came

Some of them, on foot;

One arrived on a bicycle,

Another one came running backwards.

When your eyes encounter

A seagull's flight,

Instead of fish, it sees gold pieces

Falling in the harbour market...

Those who come to live here,

Should not being neither a table nor a bed:

With seven palms of land,

They can build a hut for themselves!

Yay-ooh... I-ooh...

You work all year long,

In the harbour market they leave you exhausted...

They even dry out your bone marrow,

They work your fingers to the bone!

How I wish people would have

Agostinho's bravery,

So feed their rage

And strangle de bourgeoisie.

I said goodbye to Montegordo beach:

Nothing links it to a sad past.

But nothing links it to the present

If only he is wrong.

Yay-ooh... I-ooh...

We counted eight thousand hours

In which they worked relentlessly:

I can finally see the first

Valid document!

They were women and children,

Each one of them carried their own brick.

What we had here was an orchestra;

He who denies is, is an idiot!

And if the malicious rumours don't stop,

I won't get out of here alive;

For nothing diminished the nobility

Of Meia-Praia's indians!

Your figure was always

A shark with a thousand catches.

You leave everything aside

When you fixate on a prey.

Yay-ooh... I-ooh...

From the finalized election,

From the forecasted result,

Came out what you all can see:

Many construction projects stopped!

But it isn't by our own volition,

Becuase the fight still goes on:

Because history belongs to the people

And they marched ot in the streets!

Leaders of high finance

Cause everything to go backward;

They say that the world only moves forward

If a taskmaster is supervising it...

Yay-ooh... I-ooh...

They were women and children,

Each one of them carried their own brick.

What we had here was an orchestra;

He who denies is, is an idiot!

And it's the turn of bureaucracy

In the ministerial twists and turns

But, they shall run away screaming...

The band is still filling the roads!

Yay-ooh... I-ooh...

Dulce Pontes more
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, English, Spanish, Galician+4 more, Galician-Portuguese, Greek, Italian, Asturian
  • Genre:Classical, Fado, Folk, Neofolk, Opera, Pop
  • Official site:http://www.dulcepontes.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dulce_Pontes
Dulce Pontes Lyrics more
Dulce Pontes Featuring Lyrics more
Dulce Pontes Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs