Papá cuéntame otra vez [English translation]
Papá cuéntame otra vez [English translation]
Papa tell me again that story, how lovely
of gendarmes [1] and fascists, and students with bangs,
and sweet urban warfare in bellbottoms
and Rolling Stones songs, and girls in miniskirts.
Papa tell me again all that amused you
destroying the age of rusted dictators
and how you sang Al Vent [2] and occupied the Sorbonne [3]
in that [distant] French May in the days of wine and roses.
Papa tell me again that story, how lovely
of that crazy warrior that they killed in Bolivia [4],
and whose rifle no one has yet risked taking up again,
and how since that day all seems uglier.
Father tell me again that after so much barricade
and after so much fist in the air and so much blood spilled
at the end of the match you couldn't do anything
and under the cobblestones there was no beach sand
It was hard, the defeat: all that was dreamed
rotted in the corners, accumulated cobwebs,
and now nobody sings Al Vent, now that there are no crazies, now that there are no pariahs,
but it has to rain although the plaza stays dirty.
It's far away, that May, far away Saint Denis [5]
how far is Jean Paul Sartre, very far that Paris
nonetheless at times I think that in the end it's all the same
the blows keep falling over whoever fusses [6]
And they continue the same dead lost to cruelty
Now they die in Bosnia those who used to die in Vietnam [7]
Now they die in Bosnia those who used to die in Vietnam
Now they die in Bosnia those who used to die in Vietnam
- Artist:Ismael Serrano
- Album:Atrapados en Azul