Пески Петербурга [Peski Peterburga] [English translation]
Пески Петербурга [Peski Peterburga] [English translation]
Finer beast you have been then the rest ever could,
I’m just raining over your path.
Golden dragons are living inside of your woods,
I’m unable to flee their wrath.
Marked with pupils of yours inherits a sign -
His circumference couldn’t extend,
But St. Petersburg sands are covering us
And imprinting of our hands.
You would make a good bow – but the archer is who?
When the choices are equally low.
The trigger forgets what its like to be pulled
And to lay your face on the snow.
Your shining in times is too hard withstand,
But sometimes dark as ashes you’ve been;
But St. Petersburg sands are going to strand
Everyone on this side of the screen…
You have questioned me: “Who?”
I’ve responded: “It’s me”
Seeing little honor in this.
You have questioned me: “Where?”
I have answered: “With You,
As long as someone exists.”
You have questioned me: “Why?” – but I didn’t say,
Hoping someone will carry us through.
You’ve accused me of lying; “It’s fine” - I replied
“More enjoyable being with you”;
When the draping of day has been ripped into shreds,
Our horses have started to dance,
On the ground, on water, like fire they spread
Leaving us to survival by chance.
For your glitter is similar to my words:
Unreliable as a flow.
They enquired of me: “Are you even alive?”
I replied: “If with her, than so.”
- Artist:Akvarium
- Album:Пески Петербурга